neu im CVS: Teletext-Untertitel im Audiomenü

  • "hervorhol" :winking_face:


    hat schon jemand eine lösung fürs oe gefunden?

    mfg


    OoZooN


    Support für OoZooN Images gibt es auf forum.oozoon.de , nicht hier!


    Two Beer or not two Beer, thats the Question


    Aktuelle Nachrichten rund um OoZooN-Images gibt es auf Twitter

  • Und hier noch eine für tuxbox-plugins-enigma-0.0+cvs20080921-r0
    Die kommt nach /tuxbox/tuxbox-plugins-enigma/


    [edit]
    Hab den Anhang entfernt, da er felerhaft war.
    Der Richtige ist 3 Postings weiter unten (mein Posting von 21:01Uhr).

    2 Mal editiert, zuletzt von adenin ()

  • Was für ein Spaß.

  • Dear developers
    When I activate Serbian/Croatian teletext subtitles via AUDIO button on Zone Reality in Digi bouquet, some letters are missing like ,
    , , ž. Here is a screen shot:


    [Blockierte Grafik: http://i34.tinypic.com/2gv6luf.jpg]


    But when I press TELETEXT button and switch off automatic character recognition and choose Serbian/Croatian/Slovenian characters, then type the right page, I have all the characters. Here is a screen shot:


    [Blockierte Grafik: http://i33.tinypic.com/282mark.jpg]


    It seems that the problem is with automatic character recognition which cannot be overridden with settings in teletext itself.


    If you need some additional explanation I will be happy to provide it.

  • You are right, the subtitles use automatic language detection.
    That means the language which is added in brackets to the subtitle selection is used.


    On which teletext page are the croatian subtitles?
    I have :
    555 and 556 Czech/Slovak (CZ/SK)
    451 Portuguese/Spanish (PT/ES)
    691, 692 and 777 Swedish/Finnish/Hungarian (SV/FI/HU)
    888 and 350 French (FR)


    There exists a language setting for Serbian/Croatian/Slovenian (SR/HR/SL) but no page is using it. :confused_face:


    I'm currently working on a better integration of tuxtxt into Enigma, so that you can deactivate the automatic language detection, but that's not ready yet :face_with_rolling_eyes:

    dbluelle

  • Zitat

    On which teletext page are the croatian subtitles?


    Croatian subtitles are on page 556.
    Thank you for your work on this issue.

  • maybe you should ask in the board you got the image from? looks like ****** and it's not supported here.

    mfg


    OoZooN


    Support für OoZooN Images gibt es auf forum.oozoon.de , nicht hier!


    Two Beer or not two Beer, thats the Question


    Aktuelle Nachrichten rund um OoZooN-Images gibt es auf Twitter

  • The image is based on original CVS so I don't see the problem with support here.
    The problem must be in CVS, not the image.

  • read the board rules - this image is not supported here.



    btw: all images are based on original cvs - some less, some more.

    mfg


    OoZooN


    Support für OoZooN Images gibt es auf forum.oozoon.de , nicht hier!


    Two Beer or not two Beer, thats the Question


    Aktuelle Nachrichten rund um OoZooN-Images gibt es auf Twitter

  • I hope dbluelle will be more helpfull than you and my question is primarily put to him because he fixed the problem with character recognition in tuxtex. (see some posts above)
    That problem was also rooted in CVS and I am sure the one I'm reporting is also.
    And yes, I know the rules.
    I guess some members here are more concerned with the form and not the essence.
    I can change the skin to default but it will not solve the problem, will it?