Yes it does.
dbluelle
Yes it does.
dbluelle
"hervorhol"
hat schon jemand eine lösung fürs oe gefunden?
Wollte jetzt ein 600er mach. Natürlich das gleiche Problem.
Ich hab eben eine neue disable_nonworking.diff gemacht.
Damit läuft dies tuxbox-plugins-0.0+cvs20080921
Die kommt nach /tuxbox/tuxbox-plugins/
Beachtet das es jeweils für tuxbox-plugins-enigma und tuxbox-plugins eine eigene disable_nonworking.diff gibt.
Und hier noch eine für tuxbox-plugins-enigma-0.0+cvs20080921-r0
Die kommt nach /tuxbox/tuxbox-plugins-enigma/
[edit]
Hab den Anhang entfernt, da er felerhaft war.
Der Richtige ist 3 Postings weiter unten (mein Posting von 21:01Uhr).
Was für ein Spaß.
ccache powerpc-linux-gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/work/tuxbox-plugins-enigma-0.0+cvs20080921-r0/plugins/tuxtxt -I.. -I/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/staging/powerpc-linux/lib/../include -I/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/staging/powerpc-linux/lib/../include/freetype2 -I/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/work/tuxbox-plugins-enigma-0.0+cvs20080921-r0/plugins/include -I/usr/include/tuxbox/tuxtxt -I/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/staging/powerpc-linux/include -I/include -I/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/staging/powerpc-linux/include -I/include -I/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/staging/powerpc-linux/include -fexpensive-optimizations -fomit-frame-pointer -frename-registers -O2 -I/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/staging/powerpc-linux/include/enigma -DHAVE_DREAMBOX_HARDWARE -DDREAMBOX -I/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/staging/powerpc-linux/include -I/include -MT tuxtxt.lo -MD -MP -MF .deps/tuxtxt.Tpo -c tuxtxt.c -fPIC -DPIC -o .libs/tuxtxt.o
CROSS COMPILE Badness: /usr/include in INCLUDEPATH: /usr/include/tuxbox/tuxtxt
cc1: internal compiler error: Aborted
Please submit a full bug report,
with preprocessed source if appropriate.
See <URL:http://gcc.gnu.org/bugs.html> for instructions.
make[4]: *** [tuxtxt.lo] Error 1
make[4]: Leaving directory `/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/work/tuxbox-plugins-enigma-0.0+cvs20080921-r0/plugins/tuxtxt'
make[3]: *** [all-recursive] Error 1
make[3]: Leaving directory `/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/work/tuxbox-plugins-enigma-0.0+cvs20080921-r0/plugins/tuxtxt'
make[2]: *** [all-recursive] Error 1
make[2]: Leaving directory `/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/work/tuxbox-plugins-enigma-0.0+cvs20080921-r0/plugins'
make[1]: *** [all] Error 2
make[1]: Leaving directory `/home/adenin/openembedded/opendreambox/dm600pvr/build/tmp/work/tuxbox-plugins-enigma-0.0+cvs20080921-r0/plugins'
FATAL: oe_runmake failed
Alles anzeigen
mal ohne ccache probiert?
Eine neue Diff tuxbox-plugins-enigma-0.0+cvs20080921-r0
Die kommt nach /tuxbox/tuxbox-plugins-enigma/
Damit rennt es komplett durch
Beachtet das es jeweils für tuxbox-plugins-enigma und tuxbox-plugins eine eigene disable_nonworking.diff gibt.
Nur mal so interessehalber:
Wird dadurch nicht das tuxtxt-Plugin gar nicht mehr gebaut, oder verstehe ich da was falsch
dbluelle
Dear developers
When I activate Serbian/Croatian teletext subtitles via AUDIO button on Zone Reality in Digi bouquet, some letters are missing like ,
, , ž. Here is a screen shot:
[Blockierte Grafik: http://i34.tinypic.com/2gv6luf.jpg]
But when I press TELETEXT button and switch off automatic character recognition and choose Serbian/Croatian/Slovenian characters, then type the right page, I have all the characters. Here is a screen shot:
[Blockierte Grafik: http://i33.tinypic.com/282mark.jpg]
It seems that the problem is with automatic character recognition which cannot be overridden with settings in teletext itself.
If you need some additional explanation I will be happy to provide it.
You are right, the subtitles use automatic language detection.
That means the language which is added in brackets to the subtitle selection is used.
On which teletext page are the croatian subtitles?
I have :
555 and 556 Czech/Slovak (CZ/SK)
451 Portuguese/Spanish (PT/ES)
691, 692 and 777 Swedish/Finnish/Hungarian (SV/FI/HU)
888 and 350 French (FR)
There exists a language setting for Serbian/Croatian/Slovenian (SR/HR/SL) but no page is using it.
I'm currently working on a better integration of tuxtxt into Enigma, so that you can deactivate the automatic language detection, but that's not ready yet
dbluelle
ZitatOn which teletext page are the croatian subtitles?
Croatian subtitles are on page 556.
Thank you for your work on this issue.
I use an image with the following data:
* Enigma vom 19.12.2008
* GCC 3.4.4 Original CVS
* Web Interface: 6.0.4-Expert
* Busybox 1.0.1
* Tuxtxt 1.104
* CIFS 1.44
When I check the option use truetype font in Teletext Settings:
[Blockierte Grafik: http://i43.tinypic.com/289a8pj.jpg]
lower parts of some letters such as j, g, y are missing:
[Blockierte Grafik: http://i40.tinypic.com/sc9qbt.jpg]
Could you fix this?
Thank you
maybe you should ask in the board you got the image from? looks like ****** and it's not supported here.
The image is based on original CVS so I don't see the problem with support here.
The problem must be in CVS, not the image.
read the board rules - this image is not supported here.
btw: all images are based on original cvs - some less, some more.
I hope dbluelle will be more helpfull than you and my question is primarily put to him because he fixed the problem with character recognition in tuxtex. (see some posts above)
That problem was also rooted in CVS and I am sure the one I'm reporting is also.
And yes, I know the rules.
I guess some members here are more concerned with the form and not the essence.
I can change the skin to default but it will not solve the problem, will it?