Aufgrund der Tatsache, dass DM One keinen Platz für eine Festplatte hat, habe ich mich entschieden, die Festplatte von meinem anderen Enigma-Tuner im Netzwerk zu teilen.
DM One verbindet sich einfach mit dem anderen Tuner und nimmt darauf Programme auf. Das Problem ist, dass einige Filme, die auf dem zweiten Tuner aufgenommen wurden, auf DM One nicht funktionieren.
Mir ist aufgefallen, dass das Problem polnische Zeichen (ń, ź, ż, ś,ć, ł, ą, ę) in Dateinamen sind. Interessanterweise, wie ich Dateinamen ändere (ich polnische Zeichen entferne), zeigt DM One den Titel korrekt mit polnischen Zeichen an. Gibt es eine Möglichkeit für DM One, Dateien von Aufnahmen, in denen polnische Schriftzeichen verwendet werden, korrekt zu lesen? Ist die einzige Lösung, die Dateien bei jeder Aufnahme manuell umzubenennen?
Ich werde hinzufügen, dass der zweite Tuner auf der Enigma (leider nicht die Dreambox) keine Probleme mit polnischen Schriftzeichen hat