danke für die schnelle hilfe, hab gerade email geschickt
EDIT
danke, funktioniert jetzt
danke für die schnelle hilfe, hab gerade email geschickt
EDIT
danke, funktioniert jetzt
Wie läuft denn die Registrierung für das Projekt, evtl. kann ich so auch mal was dazu beitragen
Einfach eine Mail an mich mit gewünschtem Benutzernamen und Mailadresse dann leg ich dir einen Account an
Danke an Reichi, für die schnelle Anlage vom Benutzer. So hab jetzt auch gleich die ersten Einträge bearbeitet, evtl. kann da mal kurz jemand drüberschauen, nicht dass die Änderungen nicht passen
Mach dir da keine Sorgen, wenn man mal eine Übersetzung sieht die einem auf der Box nicht gefällt kann man die im 2. Anlauf ja enstprechend anpassen :).
I've synced all translations yesterday.
Hi folks!
Thank you for the nice Pootle! It works very good. Did finish all missing Norwegian translation just in a few days!
I have noticed something that I need some answer to. If I change some translation my changes will not be in the file if I try to download it (po). Is there any delay in how long it takes before it will be in the .po file?
Another question is, does my translation automatically come into the git, or du I have to ask for it to be available for image building?
Thanks!
Hey,
unfortunately the files to download are not updated "on demand" but only "every now and then". That might probably change with the upcoming new pootle 2.8.
Thanks! Good to know!
Hi again,
Has "every now and then" happened since last time I was here?
I am still waiting for my complete translation to become a po file with all my changes in it, and ready to download from pootle. Could this happen before Christmas you think, or maybe as a Christmas gift?
Or, do you have a date for pootle update to 2.8?
Well, not until today, sorry ;). I've just synced to the filesystem which should help with your issue.
Hi Reichi,
how can i register me for pootle ?
Gruss
Sorry if this issue is explained elsewhere.
First one question. Is the pootle project the same for both OE2.0 and OE2.2? In other words, is the same MO file used in both platforms?
I find a lot of text in OE2.2 pointing to menu places like this:
"Please verify if your default storage device is attached or set up your default storage device in menu -> setup -> system -> recording paths."
The text above will be wrong in the new menu system for OE2.2. And wrong for OE2.0 if fixed to match OE2.2 menu system.
Or am I totally wrong here!?
Those strings are collected througout all releases (4.0, 4.2 , 4.3) so that's why you see "everything"
Today we have upgraded pootle and the os of the hosting server to their latest releases.
If any issues are encountered from now on please report.
On first glance the service seems faster and more reliable now, but that's only a very early impression.
Is there any changelog available to follow the developement of Pootle?
You mean the general software plattform? According to Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Pootle) there is a github: https://github.com/translate/pootle
Thanks for getting me in the right direction. This was what I was looking for: https://github.com/translate/p…tree/master/docs/releases
Just FIY: we are currently on 2.8.1.
2.9.x is still in beta/rc
I dont know if this is the right place, but could you get this text into translation. I think evenryone wants to translate the plugin description for the new MediaCenter plugin.
def Plugins(**kwargs):
return [
PluginDescriptor(name="MediaCenter",
description="Play and watch all your media",
icon="plugin.png",
where=[ PluginDescriptor.WHERE_EXTENSIONSMENU, PluginDescriptor.WHERE_PLUGINMENU ],
fnc=main),
PluginDescriptor(name="MediaCenter",
description="Play and watch all your media",
where=PluginDescriptor.WHERE_MENU,
fnc=menu),
Both of this "description="Play and watch all your media"," is what I want to translate.
Thanks!