Telnet: Wie Datei mit Umlauten kopieren?

  • Im Aufnahmeverzeichnis mache ich ein ls *.ts und erhalte u.a.


    20140412 2012 - WDR K??ln - Tatort_ Wolfsstunde.ts


    Dann unter Nutzung der TAB-Autovervollständigung ein


    cp "20140412 2012 - WDR K ln\ -\ Tatort_\ Wolfsstunde.ts" [Verzeichnis auf USB-Stick]


    Ergebnis:


    cp: can't stat '20140412 2012 - WDR K ln\ -\ Tatort_\ Wolfsstunde.ts': No such file or directory


    Wie kann ich Dateien mit einem Umlaut im Dateinamen kopieren?

    DM7020 HD v2, 2 x DVB-S, Seagate Video 3.5 HDD 4TB (ST4000VM000), Original DMM Experimental Image 2016-10-19

  • Wie kann ich den Zeichensatz beeinflussen?

    DM7020 HD v2, 2 x DVB-S, Seagate Video 3.5 HDD 4TB (ST4000VM000), Original DMM Experimental Image 2016-10-19

  • Einstellungen » Sytem » Anpassen » Reduzierter Zeichensatz für Aufnahme-Dateinamen


    Dann sehen die Dateinamen so aus und sind unix konform:
    20140507_2019_-_ZDF_HD_-_AKTENZEICHEN_XY_UNGELOEST.ts


    Sowas lässt sich dann auch 100 x besser von konsole aus kopieren :winking_face:

    Theorie ist, wenn man alles weiß, aber nichts funktioniert.
    Praxis ist, wenn alles funktioniert aber niemand weiß warum.

    Einmal editiert, zuletzt von Homey ()

  • Welches Programm verwendest du? Vielleicht das Dreambox Control Center (DCC_E2)? Da kann man nicht auf UTF-8 umstellen - hab' wg. dem sogar mal beim Entwickler nachgefragt.


    Am Besten, du verwendest putty.exe am Win PC für Telnet/ssh


    Nach dem man putty.exe gestartet hat:


    bei Host Name die IP-Adresse der Box eingeben
    ssh oder telnet (was man halt will) anklicken
    unter "Saved Sessions" einen Namen für diese Session angeben


    dann links unter Category - Window - Tranlation im 1. dropdown down Menü character set auf UTF-8 umstellen


    Dann wieder auf Category Session klicken und mit Save die Einstellungen speichern. Nach jedem Putty Start die gespeicherte Session auswählen und auf OPEN klicken. Dann wird immer UTF-8 verwendet, ohne vor der Verbindung alles einstellen zu müssen.

    Gruß Fred

    Die Dreambox ist tot, es lebe die Dreambox

  • Zitat

    Dann unter Nutzung der TAB-Autovervollständigung ein


    cp "20140412 2012 - WDR K ln\ -\ Tatort_\ Wolfsstunde.ts" [Verzeichnis auf USB-Stick]


    Dein Problem sind die " ". Ohne kannst Du die Datei ganz normal kopieren.

    Code
    root@dm7020hd:/media/hdd/movie# cp "Hauptspeicher/Dokus/20130109\ 2205\ -\ PHOENIX\ HD\ -\ Deep\ Blue.ts" /media/hdd/
    cp: can't stat 'Hauptspeicher/Dokus/20130109\ 2205\ -\ PHOENIX\ HD\ -\ Deep\ Blue.ts': No such file or directory


    vs

    Code
    root@dm7020hd:/media/hdd/movie# cp Hauptspeicher/Dokus/20130109\ 2205\ -\ PHOENIX\ HD\ -\ Deep\ Blue.ts /media/hdd/

    --
    openwrt + minicom + screen = 24/7 Bootlog

  • Vielen Dank an Homey, Fred Bogus Trumper und Schnello: Alles sehr gute und sehr hilfreiche Beiträge. Danke.

    DM7020 HD v2, 2 x DVB-S, Seagate Video 3.5 HDD 4TB (ST4000VM000), Original DMM Experimental Image 2016-10-19

  • Danke für die Hilfreichen Beiträge habe ca das gleiche Problem :thinking_face: werde mich am Wochenende mal ran setzen.

    Manchmal verliert man, manchmal gewinnen die anderen. :winking_face:

  • Das erste, was ich mache, wenn ich per telnet auf der Dreambox eingeloggt bin, ist:


    Code
    # export LANG=de_DE.UTF-8


    Danach wird ls *.ts alle Umlaute in voller Schönheit anzeigen! Das ist der gleiche Wert für $LANG, den Du auf Deinem UNIX Desktop haben wirst.


    Wenn Du von MacOS aus telnet benutzt, solltest Du die Option -8 hinzufügen

    Code
    MacOS> telnet -8 dm800se
    dm800se login: root
    Password: 
    root@dm800se:~# export LANG=de_DE.UTF-8
    root@dm800se:~# äöü
    -sh: äöü: not found


    Der vi Editor kommt mit den Umlauten nicht ganz zurecht. Die Cursorposition stimmt rechts von einem Umlaut nicht, denn vi zählt 2 Schritte (je Umlaut 2 Byte in UTF-8).